Perspectives for professional work with the intercultural audiences:
I think that it is important in general in the social work to know and to understand the others cultures (even if the culture which can be similar with his/hers),and its functioning. As a social worker, I must not have prejudgements or/and prejudices. Because, these will be a hindrance to the help that I could bring.
The fact to understand and to have knowledge on the culture of my audience, I could adapt my behaviour, my language and my methods. This allows to give confidence to my public while the interviews or/and the meetings. If they have confidence, they could express freely. The communication between the professional and the children or the young people will be easier. Thus, I could bring them an appropriated and adapted help.
To understand the others cultures, it allows me to help people with different culture, to find their place in the society, and to feel integrated in the society. For example, the excision is considered like the normal custom in some African countries. But, in France or in the occidental countries, we are so shocking by this practice. But if we try to understand it, we remark that this practice allows the socialization of a girl within her tribe. Without the excision, the girl will be to reject by the rest of her tribe. After, it is necessary to explain them that this practice still is dangerous. And it is forbidden in France, because it opposes to the children and human rights.
The difficulties that I can meet if the person has another culture, are mainly the incomprehension. Because the barriers of the tongue, the difference between traditions or/and customs can be important. So the consequence is the incomprehension, the communication will be more difficult to establish. But, it is the aim of the social worker to find others methods to allow this communication.
Perspectives for professional work with children:
The work doing with the children is very important because it is during this work that the children learn and integrate the rules, the norms and the values conveyed by the society. This learning allows their socialization. Of course, the first factor of socialization is the family, but then it is the education system (by the school and the meeting with the social workers).
I think that the children need limits to grow up correctly and to be integrated in the society. I think that the role of the social worker is to impose these limits. For the learning of the children is successful, it needs that they try to do themselves the everyday life acts. It isn’t professional to do these acts, instead of the children. The work with the children is successful, it needs so to take into account the psychology of the children. For example, the professional must not say only « no ». It needs that he/she explains why this act is forbidden. And another example: instead of to say « Down, you'll hurt yourself », it needs to say « Down, because I fear that you're hurt ». It is necessarily to take into account the children, it needs to be careful with them. It is important to consider the child like competent. For example, when we were diapering, it needs to talk with the child and not with the colleague who works next to. Because, this act can be to feel like a violence for the child. In France, it exists a book which deals with these violences ( Où commence la violence? Pour une prévention chez le tout-petit, written by DALLOZ in 2003).
Perspectives for professional work with young people:
The work doing with the young people is important, because it allows to show them that some of the behaviour can be dangerous for themselves and the others. It needs also, to show them that these behaviour can them exclude in the society. So, it needs to work together to try to challenge their system. Thus, then we could to find a new system where the young people will feel good to live within. And the work doing with them, it allows to help them to across this transition and difficult period.
At this age, the new factor of socialization appears, this is the friends (peer group). So they can have a negative influence on the young person. It is important that the social worker show his/her that the differences between the good and the bad values and to « back on trail » them .
It is the aim of a social worker to provoke, to help, to accompany the young people in the involvement in the society. So, the young people must be to integrate in the system, it is the system integration that is to say, they must have abilities to find a job, to take and to assume their responsibilities. Also, the young people must be to be integrate in the society, it is the social integration, that is to say, to find their place in their families, to have relationship with the others young people, to create and to have the social network, etc.
The most important in the work with the youth is the communication. To facilitate or/and to engage easier the communication with the young people, we can use different methods or activities (example: drama, music, sport, etc.) I think that the assistance to be successful, it needs that the professionals stays every time in contact with them by the debate, the dialogue, the listen, etc.
For my opinion, the integration is important, because this is the concept which allows to young people to blossom correctly and healthy, to become independent and to have more chance of having a better life. Because without the integration, they could be to marginalize and to stigmatize, and to live in one of these situation is very difficult.
For my opinion, to allow the integration and the socialization are the main aims of the social worker.
Wednesday, September 29, 2010
Sunday, September 5, 2010
The INTERCULTURAL COMMUNICATION (CAMP)
To make it easier for us to understand this concept, we had several exercises in class. We should guess or to do guess a drawing to another persons.
First and Second case: The person should guess or do to guess a drawing, but the another person could respond only by yes or no.
The last case: it was also to guess a drawing, but the two persons could ask and answer all the questions they wanted.
Its AIM is while the exercises, I realized that we want to communicate with another person who doesn’t speak the same language, we have trend to use others communication’s methods. And the communication is ease when the interview between two or several persons are face to face, or it is free and open.
The text (« The spirit catches you and you fall down », written by Anne FADIMAN) concerning Lia’s story, shows us the importance the intercultural communication. This tribes Hmong, who don’t speak English and who are confronted to the U.S hospital environment, it is very difficult for them to preserve their culture. Also, it is difficult for the Majority to understand and to accept some customs which could be dangerous for the person concerning. Even if the majority cna0t understand it, they must accept it. For example, the illness of Lia is seen as positive by her family whereas it is considered dangerous by U.S. doctors.
In this case, the language barrier only adds to these problems. It is very important that the doctors try to establish a communication avec the tribes Hmong.
First and Second case: The person should guess or do to guess a drawing, but the another person could respond only by yes or no.
The last case: it was also to guess a drawing, but the two persons could ask and answer all the questions they wanted.
Its AIM is while the exercises, I realized that we want to communicate with another person who doesn’t speak the same language, we have trend to use others communication’s methods. And the communication is ease when the interview between two or several persons are face to face, or it is free and open.
The text (« The spirit catches you and you fall down », written by Anne FADIMAN) concerning Lia’s story, shows us the importance the intercultural communication. This tribes Hmong, who don’t speak English and who are confronted to the U.S hospital environment, it is very difficult for them to preserve their culture. Also, it is difficult for the Majority to understand and to accept some customs which could be dangerous for the person concerning. Even if the majority cna0t understand it, they must accept it. For example, the illness of Lia is seen as positive by her family whereas it is considered dangerous by U.S. doctors.
In this case, the language barrier only adds to these problems. It is very important that the doctors try to establish a communication avec the tribes Hmong.
The « CULTURE MEETINGS » (Tuesday 31st August- CAMP)
We worked in group of 2 persons, again!!! It is nice, because the team work allows me to know and to talk to different students. As I’m shy, it’s help me to dare to speak more and to express my ideas.
Before to define « the culture meetings », I think that is necessarily to define in general the culture and the others topics that relate to the concept, like the subculture.
From the text « An introduction to intercultural communication », written by Fred E. JANDT, in a country, the culture is a link between all this country’s inhabitants. She is based upon Rituals, Symbols (money, flag, etc), Values (they allows inhabitants to make the difference between the good and the bad things, to know their rights, they allows the socialization of persons in the society), and Heroes ( War’s heroes, etc.).
The cultural identity describes that if a person chose this culture, so she accepts the system of symbols.Each person creates her own culture, and thanks to her experiences, her culture can evolve.
The subculture are cultures within the culture, like the social class, the ethnicity, etc.
The concept of the co-culture means that several cultures coexist with others cultures. Moreover, if we want that this concept is possible, it needs that the laws of a culture doesn’t contradict the laws of another culture. When a culture is more important than the another cultur, we can’t define like the co-culture, but rather « the culture within the culture ».
The subgroup exist also in the culture. They represent a group of person who have the same vocabulary, who wear the same clothes, to listen the same music, etc.
The deviant label represents the persons who haven’t the same values and the same ideas than persons belonging the majority culture considered. We can talk the marginalization.
So, the subject is « the culture meetings ». I think that we can define the concept as the fact to communicate, to share or to debate our life’s experiences, our values and our opinions with persons who haven’t the same culture. It is a mixture of different traditions and customs.
I think that the « culture meetings » are possible if people haven’t prejudices and judgement on the customs and the traditions of the others cultures. Or it needs to overcome them.
It doesn’t need to confuse the «culture meetings » and the «culture chocks», because when we deal with the « culture chocks» , this one concerning only the personality.
To illustrate this concept, we can give this example : this international course because we are students coming from different countries, not speaking the same languages, and we must try to communicate, to work together, to create relationships. So, we discover others cultures, we are in the concept « culture meetings ».
Before to define « the culture meetings », I think that is necessarily to define in general the culture and the others topics that relate to the concept, like the subculture.
From the text « An introduction to intercultural communication », written by Fred E. JANDT, in a country, the culture is a link between all this country’s inhabitants. She is based upon Rituals, Symbols (money, flag, etc), Values (they allows inhabitants to make the difference between the good and the bad things, to know their rights, they allows the socialization of persons in the society), and Heroes ( War’s heroes, etc.).
The cultural identity describes that if a person chose this culture, so she accepts the system of symbols.Each person creates her own culture, and thanks to her experiences, her culture can evolve.
The subculture are cultures within the culture, like the social class, the ethnicity, etc.
The concept of the co-culture means that several cultures coexist with others cultures. Moreover, if we want that this concept is possible, it needs that the laws of a culture doesn’t contradict the laws of another culture. When a culture is more important than the another cultur, we can’t define like the co-culture, but rather « the culture within the culture ».
The subgroup exist also in the culture. They represent a group of person who have the same vocabulary, who wear the same clothes, to listen the same music, etc.
The deviant label represents the persons who haven’t the same values and the same ideas than persons belonging the majority culture considered. We can talk the marginalization.
So, the subject is « the culture meetings ». I think that we can define the concept as the fact to communicate, to share or to debate our life’s experiences, our values and our opinions with persons who haven’t the same culture. It is a mixture of different traditions and customs.
I think that the « culture meetings » are possible if people haven’t prejudices and judgement on the customs and the traditions of the others cultures. Or it needs to overcome them.
It doesn’t need to confuse the «culture meetings » and the «culture chocks», because when we deal with the « culture chocks» , this one concerning only the personality.
To illustrate this concept, we can give this example : this international course because we are students coming from different countries, not speaking the same languages, and we must try to communicate, to work together, to create relationships. So, we discover others cultures, we are in the concept « culture meetings ».
MODE OF STUDY (Monday 30th August)
This first journey devote to discover and to understand the different mode of study. We worked in group where different nationalities were represented, then we summed up with the whole class.
I have discovered that there are many similarities between Spanish Education System and French Education System, that is to say, the same style of communication in the classroom, the same long school day, etc. In France, often, the teacher talks mainly, and the students take only note. Sometime, we can share our opinion with them. We rarely to work in group. Whereas, the Danish Education System is based on mostly communication, debates, dialogue, practical experience. The Danish students always work in group. I find it very interesting.
In Demark, the hierarchy between teachers and students is more egalitarian than in France.
I have discovered that there are many similarities between Spanish Education System and French Education System, that is to say, the same style of communication in the classroom, the same long school day, etc. In France, often, the teacher talks mainly, and the students take only note. Sometime, we can share our opinion with them. We rarely to work in group. Whereas, the Danish Education System is based on mostly communication, debates, dialogue, practical experience. The Danish students always work in group. I find it very interesting.
In Demark, the hierarchy between teachers and students is more egalitarian than in France.
My beginnings in Copenhagen and in International Course
My beginnings were a little hard/difficult. Because, Alexia and me didn’t have any apartment. Finally, we found a middle room that we can share, even if it is so far from university.
It’s difficult because it is a lot of changes in my life. Because my life’s habits and my education system upset, positively of course!!!
Now, I speak and think only in English, it is so difficult for me, because I’m so shy and I lack self confidence. So, I don’t dare, but I TRY to DARE MORE. Beside, to follow this international course, it is a real and big challenge for me.
After, having become met with other students, the courses begin…
My Presentation
My name is Marine DAVIET. I’m 22 years old. I come from France.
For my future, I would like to work in humanitarian tasks, more especially with children. So, to realize my professional project, I followed and to continue to follow this university studies:
- I passed a diploma of childhood in 2008. This allows me to work in children garden.
-After this enriching experience, I wanted to discover others social domains. Thus, I passed an higher National Diploma in Economy Social Family, in last June, in France, allowing me to become a social worker. To pass this exam, it needs two years of study. During these two years, I learnt different themes like psychology, sociology, biology, economics, environmental sciences, etc. All these knowledge allow me to better respond the expectations of my public, to assist them with their life’s difficulties, to find solutions to solve their problems, and finally my public might get rid of their difficulties.
-I decided to follow the international course with Alexia ( a other French student) in UCC university at Frobel, in Copenhagen. Thus, I could have a Bachelor in social work. In France, this diploma allows me to become responsible of social units. I decided to do this bachelor in Copenhagen and not in France, because I want to discover a new culture, to learn the different social policy, the different education system, and the different functioning of each European country. Also, I hope to share my experiences from working with children in France, with others foreign students. Like I know that the Denmark is in advance in for education system, so I want to discover a different educational approach to children. I hope this experience will be benefic for my professional future. Of course, I hope to improve my English and to create relationships with foreign students.
For my future, I would like to work in humanitarian tasks, more especially with children. So, to realize my professional project, I followed and to continue to follow this university studies:
- I passed a diploma of childhood in 2008. This allows me to work in children garden.
-After this enriching experience, I wanted to discover others social domains. Thus, I passed an higher National Diploma in Economy Social Family, in last June, in France, allowing me to become a social worker. To pass this exam, it needs two years of study. During these two years, I learnt different themes like psychology, sociology, biology, economics, environmental sciences, etc. All these knowledge allow me to better respond the expectations of my public, to assist them with their life’s difficulties, to find solutions to solve their problems, and finally my public might get rid of their difficulties.
-I decided to follow the international course with Alexia ( a other French student) in UCC university at Frobel, in Copenhagen. Thus, I could have a Bachelor in social work. In France, this diploma allows me to become responsible of social units. I decided to do this bachelor in Copenhagen and not in France, because I want to discover a new culture, to learn the different social policy, the different education system, and the different functioning of each European country. Also, I hope to share my experiences from working with children in France, with others foreign students. Like I know that the Denmark is in advance in for education system, so I want to discover a different educational approach to children. I hope this experience will be benefic for my professional future. Of course, I hope to improve my English and to create relationships with foreign students.
Subscribe to:
Posts (Atom)